‘Başka bir deyişle’
Oğuz Baykara
Ayar
Alıntılardan seslere, görsellerden izlere. Küçük bir taş veya stüdyoda unutulmuş kibrit. Bilen için deste deste kapı demek. Nereden başlamalı dostlarım. Bu sefer suç mahallinde bulunan saat konu başlığımız.
- Altın: Saat altından yapılma, alındığında pahalı. Sahip kişinin mali durumu hakkında ilk bilgimize eriştik, varlıklı.
- Eski: Kullanıldığının göstergesi, alındı ve bakıldı. Tahmin etmemiz gerekirse, 10-15 yıllık.
- H.A: Olasılıkları sıkıştırabilir, kısaltabilir. Saatin arkasındaki H.A harfleri kullanıcısının adı hakkında bilgi veriyor. Hasan Ali, Hüseyin Askı gibi. Şüpheliler içindeki H.A’lar, sizlere sesleniyoruz.
- Tamir: Evet bozulmuş, düzeltilmiş. Nasıl mı, arkasını çevirelim. Vidalar tekrar tekrar açılmış, kapanmış, yıpranmış kalmış. Kullanıcısı saatine duygusal bağlar ile bağlı, hiç bozulsun istemedi.
- Çizikler: Ekran çiziklerle dolu, irili ufaklı. Bu saate kötü davranılmış veya sahibine kötü davranılmış. Bir ek daha, sahibi kendine kötü davranmış.
- Ayar: Elimizdeki saat kurmalı dostlarım. Ayar düğmesi kopmak üzere, özellikle yıpranmış. El-göz koordinasyonu olmayan var karşımızda. Körlük, alkol, nörolojik hastalık gündemde.
- Elemeler: Çember giderek daralıyor. Pahalı bir saat, eski, 10-15 yıllık. Muhtemel sahibi H.A, tekrarlayan tamirlere uğramış. Kullanıcısı bozulmasına izin vermemiş çünkü saatine duygusal anlamlar yüklemiş. Ayar düğmesi en kötü yeri. El-göz koordinasyonu olmayan bu adam.
Varış
Dört şüpheli inceleniyor, potada sadece biri kalıyor. Babasının saatini ölümünden sonra sahipleniyor. Riskli yatırımlar yapan A iflas ediyor. Zaten alkol düşkünlüğü rayından çıkıyor ve içmeye devam ediyor. Aile yadigarını satmak zorunda kalıyor ama dayanamıyor tekrar tekrar eskicilerden alıyor. Bu saat olsa olsa onundur.
Ray
Davies DS, et al. The Sherlock Holmes Book (big ideas simply explained). Penguin Random House 2015;106-112.
Dr Çağdaş Can, Merkezefendi Devlet Hastanesi, Acil Tıp, Manisa